(„ХЛЕБ И НЕ ТОЛЬКО”)
Иван Ставрев (1940-2020 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Елена Иванова-Верховская
Иван Ставрев
ХЛЕБ И НЕ ТОЛЬКО
Себя истративший, пыльный день
Бесполезные сети сложил на пороге,
И вечерних сумерек легкая тень
Укрывает до завтра все его тревоги.
Слава богу, так было из века в век,
Доставалось вдоволь вина и хлеба…
Так чего же ты просишь еще, человек,
Для чего так подолгу смотришь на небо?